Connect with us


Το μήνυμα του Μπάιντεν για την επέτειο των 200 ετών απο την Επανάσταση



Το μήνυμα του Μπάιντεν για την επέτειο των 200 ετών απο την Επανάσταση 1
Κοινοποιησέ το


Μήνυμα στον ελληνικό και τον αμερικανικό λαό για την ιστορική επέτειο των διακοσίων χρόνων από τον αγώνα για ανεξαρτησία έστειλε ο Αμερικανός πρόεδρος Τζο Μπάιντεν. Στη  Διακήρυξη για την Ελληνική Ημέρα Ανεξαρτησίας που είναι ημέρα εορτασμού της Ελληνικής και Αμερικανικής Δημοκρατίας, οπως σημειώνει χαιρετίζει τους ιστορικούς δεσμούς των δύο λαών, τα ιδανικά των Ελλήνων που ενέπνευσαν και εξακολουθούν να εμπνέουν και μιλάει για τις προσωπικούς του ισχυρούς δεσμούς με μέλη της αμερικανικής κοινότητας.

«Πριν από 200 ακριβώς χρόνια, αντλώντας έμπνευση από τα ίδια ιδανικά της ελευθερίας, της αυτοδιάθεσης και της παθιασμένης πίστης στη δημοκρατία που πυροδότησε την Αμερικανική Επανάσταση, ο ελληνικός λαός κήρυξε την ανεξαρτησία του. Σήμερα, οι Αμερικανοί ενώνονται με τους Έλληνες για τον εορτασμό της δημιουργίας του σύγχρονου ελληνικού κράτους – και γιορτάζουν δύο αιώνες διαρκούς φιλίας μεταξύ των εθνών μας.

Την Ημέρα της Ελληνικής Ανεξαρτησίας γιορτάζουμε την ιστορία και τις αξίες που ενώνουν τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και την Ελληνική Δημοκρατία. Οι ιδρυτικοί πατέρες του έθνους μας εμπνεύστηκαν από το παράδειγμα της αρχαίας Ελλάδας για να διαμορφώσουν το Σύνταγμά μας και διαμόρφωσαν την πρώτη σύγχρονη δημοκρατία στον κόσμο. Λίγες δεκαετίες αργότερα, οι Αμερικανοί Φιλέλληνες υπερασπίστηκαν την προσπάθεια της Ελλάδας για ανεξαρτησία, δημιουργώντας μια στενή σχέση μεταξύ των λαών μας που άνθισε τα επόμενα χρόνια.

Κατά τη διάρκεια της καριέρας μου, είχα το προνόμιο να συνεργαστώ στενά με πολλούς Έλληνες πρωθυπουργούς. Είχα την ευλογία να αποκτήσω φιλίες που κράτησα μία ζωή με μέλη της ελληνοαμερικανικής κοινότητας, μεταξύ των οποίων και ένα μεγάλο ηγέτη που χάσαμε πρόσφατα, τον γερουσιαστή Πολ Σαρμπάνη. Από νεαρή ηλικία, θαύμαζα το θάρρος, την αξιοπρέπεια και την τιμή που χαρακτηρίζουν την ελληνική κοινότητα – την απροθυμία να λυγίσει ή να υποκύψει μπροστά στην αδικία ή να δεχτεί κατάχρηση εξουσίας”

Ακολουθεί ολόκληρο το μήνυμα του Αμερικανού προέδρου, οπως ανέβηκε στην ιστοσελίδα του Λευκού Οίκου:

A Proclamation on Greek Independence Day: A National Day of Celebration of Greek and American Democracy, 2021

Exactly 200 years ago, inspired by the same ideals of liberty, self-governance, and passionate belief in democracy that sparked the American Revolution, the people of Greece declared their independence. Today, the people of the United States join the Greek people in commemorating the creation of the modern Greek state — and celebrating two centuries of enduring friendship between our nations.

On Greek Independence Day, we celebrate the history and values that unite the United States of America and the Hellenic Republic. Our Founding Fathers drew inspiration from ancient Greece’s example as they framed our Constitution and formed the world’s first modern democracy. A few decades later, American Philhellenes championed Greece’s quest for independence, forging a close connection between our peoples that has flourished over the ensuing years.

During the course of my career, I have had the privilege to work closely with many Greek Prime Ministers. I have been blessed by lifelong friendships in the Greek-American community, including with a great leader whom we recently lost, Senator Paul Sarbanes. From a young age, I have admired the courage, decency, and honor that defines the Greek community — the unwillingness to bend or bow in the face of injustice, or to accept abuses of power.

Today, Greece is a crucial NATO ally and friend of the United States, and a leader for peace and prosperity in the Eastern Mediterranean, Black Sea, and Western Balkans regions. The United States welcomes Greece’s commitment to hosting the United States Naval Support Activity at Souda Bay, Crete, and United States rotational forces elsewhere in Greece. Through our ongoing Strategic Dialogue, we have advanced our relationship in nearly every respect. We have accelerated progress on making the region a safer place, and we have increased trade and investment that brings jobs and prosperity to the people of our nations and to the world.

Our strong and historic relationship continues to grow in depth and breadth. We have diversified the region’s energy sources, enhanced educational and cultural exchanges, partnered on counterterrorism, and reconfirmed our commitment to the rule of law. As we honor our shared history and accomplishments, we believe the common values that have guided our societies for 200 years will help us accomplish even more together in the years to come.

This bicentennial reminds Americans and Greeks alike of the enduring strength of the principles that sparked our respective revolutions and the values that uphold our democracies. We congratulate Hellenic-American organizations, the estimated three million Americans of Greek descent, and the Greek people on a year of commemorations and events celebrating this historic milestone in both the United States and Greece. Together, we will continue to lift high the lamp of democracy, whatever challenges come our way.

NOW, THEREFORE, I, JOSEPH R. BIDEN JR., President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim March 25, 2021, as Greek Independence Day: A National Day of Celebration of Greek and American Democracy, and I call upon the people of the United States to observe this day with appropriate ceremonies and activities.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-fourth day of March, in the year of our Lord two thousand twenty-one, and of the Independence of the United States of America the two hundred and forty-fifth.



Κοινοποιησέ το


Πρόσφατα Άρθρα | Κατάλογος Ιστοσελίδων